机关党委举办外事工作专题讲座

2016-03-17 14:20

唐闻生副主席在讲座现场分享外事工作经验

  2016年3月10日下午,机关党委邀请唐闻生副主席以“与想做翻译和使用翻译的人交流”为题,为全体干部职工、直属单位班子成员以及外事工作相关人员举办外事专题培训讲座,机关党委常务副书记俞波主持讲座。

  此次讲座,唐闻生副主席从外事翻译工作的技巧、注意事项和心得等多个角度与我会干部职工进行了交流,分享了宝贵的工作经验,大家均感到受益匪浅。

  在讲座中,唐闻生副主席结合自己多年的外事工作经历,重点围绕如何在口译中做到“信、达、雅”进行了生动细致的讲解。她指出,要在不同场合、用不同口吻准确地翻译,要注意三点:首先要做到知己知彼。在翻译前必须熟悉了解双方的情况,获取尽量多的背景信息;二要尽量使用短句翻译。在翻译过程中,能用短句则不用长句,短句能准确有效地传达意思也便于记忆;三要摆好自己的位置。作为一名翻译,必须时刻明白自己应该在的位置,无论是有形的位置还是无形的位置。

  讲座中我会多名干部职工还与唐闻生副主席进行了互动,就自己在日常外事翻译工作中遇到的问题与她进行了交流。

(供稿 机关党委)


友情链接|联系我们|招聘信息| 京ICP备12027846 | 京公网安备110102001329
             © 版权:中国宋庆龄基金会版权所有 未经书面授权禁止使用