2022中国宋庆龄基金会“文化小大使”活动启动啦!
首页>国际交流>交往传真
2022中国宋庆龄基金会“文化小大使”活动启动啦!
发布时间:2022-06-02 00:09

  为进一步推动文化交流互鉴,促进中外民心相通,搭建中外青少年线上线下相融合的文化交流平台,中国宋庆龄基金会现启动2022中国宋庆龄基金会“文化小大使”活动,期待通过本次活动产生更多“文化小大使”,为中外青少年文化交流作出贡献。

  2021年6月至2022年2月,首届中国宋庆龄基金会“文化小大使”活动成功举办。活动得到来自五大洲32个国家的青少年热情参与,衍生活动精彩纷呈,关注热度不断攀升,产生了很好的社会反响。

  2022年活动以“我最喜欢的中国艺术”为主题,鼓励海内外青少年以视频形式交流中华文化、讲述精彩故事。活动得到了文化和旅游部国际交流与合作局、光明网等机构的大力支持,由中国宋庆龄青少年科技文化交流中心联合各海外中国文化中心共同承办。活动详情请见后附公告。欢迎广大海内外青少年、相关单位踊跃报名!

  In order to promote cultural exchanges and mutual learning, tighten people-to-people bonds between different countries, China Soong Ching Ling Foundation launches the 2022"Junior Cultural Ambassadors"event. The event is expected to build a platform for young people all over the world to make the acquaintance of each other both online and offline, and bring out more junior cultural ambassadors who would make their own share of contribution to people-to-people exchanges.

  The first China Soong Ching Ling Foundation"Junior Cultural Ambassadors"event held from June 2021 to February 2022 was concluded with great success. The event, along with other rich and colorful activities, saw enthusiastic participation of young people from 32 countries 5 continents, which has received increasing attention and positive feedback from the public.

  The 2022 event, under the theme of"Get Connected Through Art: My Favorite Chinese Arts", encourages young people to exchange ideas and tell stories about Chinese culture by videos. With the support of the Bureau of International Exchange and Cooperation of the Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China and Guangming Online, the event is hosted by the China Soong Ching Ling Science & Culture Center for Young People and China Cultural Centers Overseas. Please check the attached announcement for details of the event. Young friends and relevant organizations at home and abroad are warmly welcome to actively participate in the event.

 

友谊的桥梁 文化的使者

2022中国宋庆龄基金会“文化小大使”活动公告

Bridge of Friendship & Ambassadors of Culture

Announcement of the 2022 China Soong Ching Ling Foundation "Junior Cultural Ambassadors" Event

海内外青少年朋友们:

Dear young friends at home and abroad,

  文明因交流而多彩、文明因互鉴而丰富,不同的文明交相辉映,共同构成了百花齐放的世界文化。为进一步促进中外青少年交流,谱写友谊篇章,在文化和旅游部国际交流与合作局支持下,中国宋庆龄基金会联合各海外中国文化中心向全球13至16岁青少年发出邀请,共同参与“友谊的桥梁 文化的使者2022中国宋庆龄基金会’文化小大使‘”活动。具体安排如下:

  Exchange among civilizations spurs diversity, mutual learning promotes richness of civilizations. Different civilizations complement each other and together constitute a world that blooms with cultures. In order to further strengthen communication and understanding and write a new chapter of friendship among young people around the world, China Soong Ching Ling Foundation, with the support of the Bureau of International Exchange and Cooperation, Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China, and working together with China Cultural Centers Overseas, is delighted to invite teenagers aged 13 - 16 around the world to participate in the 2022 China Soong Ching Ling Foundation"Junior Cultural Ambassadors"Event. The arrangements of the Event are as follows:

  一、活动主题

  友谊的桥梁 文化的使者

  I. Main Theme

  Bridge of Friendship & Ambassadors of Culture

  二、2022年度主题

  我最喜欢的中国艺术

  II. Theme of Year 2022

  Get Connected Through Art: My Favorite Chinese Arts

  三、组织机构

  主办单位:中国宋庆龄基金会

  支持单位:文化和旅游部国际交流与合作局;光明网

  承办单位:中国宋庆龄青少年科技文化交流中心;海外中国文化中心

  III. Organization

  Sponsored by:China Soong Ching Ling Foundation

  Supported by:Bureau of International Exchange and Cooperation, Ministry of Culture and Tourism of the People‘s Republic of China; Guangming Online

  Organized by:China Soong Ching Ling Science & Culture Center for Young People; China Cultural Centers Overseas

  四、参与人员

  年龄在13岁至16岁(2006年1月1日至2009年12月31日之间出生)的中外青少年均可参加。

  IV. Participants Eligibility

  Teenagers aged 13 and 16 (born between January 1st ,2006 and December 31st, 2009) are eligible to participate.

  五、奖项设置及名额

  (一)“文化小大使”称号

  评选“文化小大使”称号获得者30名,并授予证书和奖品。

  V. Awards

  1. Title of "Junior Cultural Ambassador"

  A total of 30 "Junior Cultural Ambassadors"will be selected and awarded certificates and prizes.

  (二)优秀奖

  评选“优秀奖”30名,并授予证书和奖品。

  2. Excellence Award

  Certificates and prizes of Excellence Award will be presented to 30 teenagers.

  (三)优秀组织奖

  对于积极组织青少年参与活动且成绩突出的机构,授予优秀组织奖。

  3. Excellent Organizer Award

  Institutions that actively promote teenagers to participate in activities and perform outstandingly, will be conferred with Excellent Organizer Award.

  (四)其他

  酌情设置人气奖等其他奖项,并为参加者颁发纪念证书。

  4. Others

  Other awards such as the Popularity Award will be set up as appropriate,and commemorative certificates will be awarded to participants.

  六、报送要求

  VI. Entry Format

  (一)语言要求

  推荐使用联合国六种工作语言,即汉语、英语、法语、俄语、阿拉伯语和西班牙语。鼓励海外青少年使用汉语,评审时予以加分。

  1. Languages

  It is recommended to use UN working languages in the video. These include Chinese, English, French, Russian, Arabic, and Spanish. Participants who are not of Chinese origin using Chinese, will be given extra points during the review.

  (二)视频时长

  总时长不超过4分钟。其中,自我介绍与结尾时长不超过1分钟,视频主体时长不超过3分钟。

  2. Video Length

  The total duration of the video should be less than 4 minutes. The duration of the self-introduction and ending part of the video should be less than 1 minute, and that of the main body should be no longer than 3 minutes.

  (三)视频内容

  1.自我介绍

  2.视频主体:以“我最喜欢的中国艺术”为主题创作视频。可以通过书写、演奏、表演、制作等方式展示绘画、书法、器乐、戏曲、建筑、民间手工艺、服饰等领域的中国艺术,或讲述心中的中国艺术故事。视频要求内容丰富、紧扣中国艺术主题、制作精美,有较强的表现力和感染力。

  3.视频结尾:为活动献上祝福。

  3. Content

  (1) Self-introduction

  (2) Main body: Videos should be created under the theme of "Get Connected Through Art:My Favorite Chinese Arts". Participants could show a Chinese art in the fields of painting, calligraphy, music instruments, opera, architecture, costumes, folk arts and crafts, etc., or tell your stories about Chinese arts through writing, performing, producing etc. The video shall be rich in content, closely linked to the theme of Chinese art, beautifully produced, and have strong expressiveness and appeal.

  (3) End:Please offer good wishes for the Event.

  (四)视频要求

  视频需画质清晰、画面稳定,构图完整,音画同步。视频格式为无压缩的avi、mov、wmv、mpg等格式,分辨率为1920×1080,要求横屏拍摄。不得使用资料视频,不得出现水印、商业广告和字幕。

  4. Video Format

  The video should be clear, stable, well-composed, and the image should be synchronized with the sound. The video should be an uncompressed .avi, .mov, .wmv or .mpg file. The resolution ratio should be 1920×1080, and the video must be shot in landscape (widescreen panoramic). Non-original videos will not qualify, and please do not add watermarks or subtitles to the video.

  七、线上报名方式

  VII. Online Registration

  1.活动在专题网页设立报名端口,请报名者根据要求在线填写报名信息,提交视频等。

  报名链接:

  https://vote6.gmw.cn/photo-list.html?collection_id=489

  扫描二维码进入报名系统

  2.报名截止时间:2022年7月31日23:59(以网站报送时间为准)。

  3.活动咨询方式

  咨询邮箱:hdzj@sclc2017.org

  咨询电话:(+86) 010-53935571,(+86)13511080846

  1. A registration port is now available on the web-page of the event. Applicants should fill in the registration information online and submit videos as required.

  Registration link: https://vote6.gmw.cn/photo-list.html?collection_id=489

  Scan QR code to enter the registration port

  2. Deadline for submission is by midnight of July 31st, 2022 (subject to the time of submission on the web-page).

  3. For further information:

  E-mail:hdzj@sclc2017.org

  Tel.:(+86) 010-53935571,(+86)13511080846

  八、网络展播及投票

  2022中国宋庆龄基金会“文化小大使”活动专题网页设立在光明网(https://topics.gmw.cn/node_145214.htm),拟择期在专题网页集中展示优秀作品,并进行网络投票。投票时间另行告知。

  VIII. Online Display and Poll

  A web-page for the 2022 "Junior Cultural Ambassador" Event has been created on the website of Guangming Online(https://topics.gmw.cn/node_145214.htm). Outstanding entries will be displayed on the web-page and polled. Detailed arrangements will be announced later.

  九、评审及颁奖

  作品将通过初评、终评和公示三个阶段产生各奖项。拟于2022年12月择期举办颁奖典礼,具体安排详见活动专题网页。

  IX. Review and Award-Giving

  The entries submitted will be subject to preliminary review, online display and poll, and a final review by professionals before the awards are determined. The award ceremony will be held in December 2022. More information will be released from the web-page of the Event.

  十、其他

  X. Other Matters

  (一)申报作品应紧扣活动主题,内容积极健康,充分展现对中国文化的理解和热爱。

  1. The entries should be consistent with the theme of the event, featuring healthy and positive content, and demonstrate understanding and enthusiasm for Chinese arts.

  (二)参与者应承诺所提交作品为原创作品,不得侵犯任何第三方的著作权、专利权、商标权、名誉权及其他合法权益。如发现不符合条件者,主办单位有权在任何阶段单方面取消其参评及获奖资格。

  2. All entries submitted should be original and with no infringement of the copyright, patent rights, trademark rights, reputation rights, and/or other legal rights of any third party. In the case of any unqualified entry, the organizer has the right to unilaterally cancel qualifications of participation or awards at any point.

  (三)参与者提交视频作品,即视为同意授权主办单位及承办单位使用参赛作品,使用方式包括但不限于对视频进行剪辑加工、线上线下宣传及展示。

  3. The submission of video is deemed as authorization for the sponsor and the organizer to use the content of video for editing, online and offline publicity and display, among others.

  (四)本公告未尽事宜另行通知,最终解释权归中国宋庆龄青少年科技文化交流中心所有。

  4. Any matters not covered herein will be further announced as necessary. The China Soong Ching Ling Science & Culture Center for Young People reserves the right of final interpretation of this announcement.

(供稿 国际合作交流部)